Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/26 11:17:18

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

イギリス
商品が届きましたら返金の手続きをさせて頂きます。
返金につきましては手続き後にAから連絡がいきますので
よろしくお願い致します!

英語

England

When I get the item, I will take the procedure of payment.
Concerning the refund, A will contact you after the procedure is finished.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません