Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/06/26 11:10:23

rykisi
rykisi 50
中国語(繁体字)

港都,不再只是港都.
視野,看見與被看見.
創新,責任與守護.
活力,不變的熱情.
來自100個城市1000多位精英,
在此共創亞太城市新格局.
高雄經驗,驚艷世界.
高雄亞太前進新力量.
亞太城市高峰會kaohsiun.

英語

The Harbour is no longer ordinary.
It is to see and to be seen within the field of vision.
Innovation comprises responsibility and protection.
Vitality derives from abiding passion.
Over a thousand of elites from a hundred cities are here to bring the Asian- Pacific city a new layout.
Experience in Kaohsiung amazes the world.
The new advancing force of Kaohsiung.
Asian Pacific City Summit kaohsiun.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/03 15:20:41

bring the Asian- Pacific city a new layout- breathe new life into the Asian- Pacific city. The new advancing force -The new prosperous energy.

コメントを追加
備考: tv ad voiceover