翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/06/25 07:50:32
英語
Dear yamahaya88102012,
Hi, I received the refund, thanks for send it so fast. A pity you don´t have the item in stock, but this things happens, and you seem to be a very responsable seller after all. I will leave you a neutral feedback and a good comment for your care, when ebay let me.
Maybe in the future we can make a trade.
Thank you and good luck
Guillermo.
- a.kazamori
日本語
yamahaya88102012様、
返金、確かに受け取りました。迅速なご対応、ありがとうございます。
商品の在庫が無いことは、とても残念ですが、これは良くある話ですし、あなたはとても信頼できるセラーだということが分かりました。ebayのシステム上可能であれば、中立的なフィードバック及び良いコメントを残しておこうと思います。
もしかしたら将来また取引をするかも知れませんね。
ありがとうございました。
あなたの幸運を祈っています。
Guillermo
- a.kazamori