Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/25 07:33:16

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

Dear yamahaya88102012,

Hi, I received the refund, thanks for send it so fast. A pity you don´t have the item in stock, but this things happens, and you seem to be a very responsable seller after all. I will leave you a neutral feedback and a good comment for your care, when ebay let me.

Maybe in the future we can make a trade.

Thank you and good luck

Guillermo.

- a.kazamori

日本語

親愛なるyamahaya88102012様

こんにちは、私は払い戻しを受けました。非常に速くて感謝いたします。在庫が無いのが残念ですが、こんな事は起きます。あなたは、非常に責任感のある売り手だと思います。私は、eBayに聞かれたら、あなたに中立の評価とあなたの対応に対して良いコメントを残します。

たぶん、将来我々は、取引をすることができるでしょう。

ありがとう、そして、グッドラック

Guillermo.

- a.kazamori

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません