翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/24 23:01:51
日本語
返事が遅くなってごめんなさい。
この商品ですが、実店舗の方で売れてしまい、現在在庫が、なくなってしまいました。
次回入荷次第あなたにお知らせします。
本当に、ごめんなさい。
英語
I am sorry for my late reply.
All pieces of this item were run out of stock; they were sold at the actual shop.
I will let you know when they come in nex time.
I am really sorry.