翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/24 23:03:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 英文メールや、システム関係を中心に翻訳します。 A bilingual ...
日本語

返事が遅くなってごめんなさい。

この商品ですが、実店舗の方で売れてしまい、現在在庫が、なくなってしまいました。

次回入荷次第あなたにお知らせします。

本当に、ごめんなさい。

英語

Sorry for late reply.
As for this product, it was sold out at real shop, so it is lack of stock.
We will let you know if we will get more in stock again.
We apologize for this case.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません