Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/24 13:48:49

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

This is my record of that time. It is difficult. And different from anything I’ve done before. I’m so grateful to still make music on my own terms, anyway that I want… even as I miss my old bandmates more than I can express.

So, yes, this release is free. If you’d like to pay for it, I will gladly except the help in replacing some of what I recently lost. Either way, if you are excited about continued free music, please check out the All Ages Movement Project. Because DIY, community-based scenes will always be the life’s blood of music AMP a great resource for it.

日本語

これは当時の私の記録である。そして今まで私が行ってきたどの記録とも異なっている。私は今なお思い通りに音楽を作れることがとてもうれしい。とにかく自分が表現できる以上に古いバンド仲間を恋しがっているとしても。

そう、だからこのリリースはタダだ。もしそれにお金を支払いたいというのであれば、喜んで受け取り、最近の損失の補填に充てたいと思う。どちらにせよ、フリーミュージックの継続にわくわくしてくれるのなら、All Ages Movement Projectをチェックして欲しい。なぜならDIY(自分でやる)のコミュニティーベースの場はミュージックAMPの元気の源であり、大きな財源だからだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません