Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/24 11:09:44

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語


ご連絡いただきまして、有難うございます。

それでは、大きいサイズと一緒の銀色のクリップの使用をお願い致します。

これで、すべてのサンプルのチェックが終わりましたので、生産をお願いします。

すべての商品の、完成はいつごろになりますでしょうか?

ご返信お待ちしております。

宜しくお願い致します。


連絡してもらって有難う!

deco design より返信来ました!

今後も、何かありましたら、宜しくお願い致します。





英語


Thank you for your contact.

I would like to use clips of silver color as the big ones.

Since I checked all of the samples, please start the production.

How long would it take?

Waiting for your reply.

Thank you.


Thank you for you contact!

I received reply from deco design!

I might need your help again in the future. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません