Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/24 11:12:06

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語


ご連絡いただきまして、有難うございます。

それでは、大きいサイズと一緒の銀色のクリップの使用をお願い致します。

これで、すべてのサンプルのチェックが終わりましたので、生産をお願いします。

すべての商品の、完成はいつごろになりますでしょうか?

ご返信お待ちしております。

宜しくお願い致します。


連絡してもらって有難う!

deco design より返信来ました!

今後も、何かありましたら、宜しくお願い致します。





英語

*
Thank you for your contact.
Then please use the silver clip with the same size with the large one.
On this point , check of all the samples was over. So please proceed to the production process.
About when do you think is the time of the completion of all the items?
I am waiting for your reply mail.
Thank you.

*
Thank you for your contact!
I got a reply mail from deco design.
Please help me hereafter also, if something happens.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません