Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/06/22 19:13:44

shoubaiz
shoubaiz 58 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
日本語

「挑戦という使命や課題・挑戦するチャンスや資格を与えられた人へ送るプログラム」

野外活動において、健常者とは区別されることなく、共に活動するのが正常なことであり、本来望ましい姿である。

このプログラムへの参加をお考えになっている皆様へ
全てのプログラムは、アウトドア専用に設計された特殊な「車椅子」を使用し、経験豊富なインストラクターのもと、「楽しく安全に」をモットーに、富士山とその周辺の大自然の中、一年を通してお楽しみいただけるプログラムです。


中国語(繁体字)

「被賦予使命的人們--致擁有機會與資格的人士一份計畫」

戶外活動中,與常人無區別地一同參與活動,是身為人本就該擁有的權利。

給有意願參與計畫的您:
所有計畫皆採用戶外活動專用、經特殊設計的「輪椅」,並在經驗豐富的輔導人員的指導下,以「快樂且安全地走向戶外」為信念,一年四季都能享受富士山及周邊曠野的大自然之美。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません