翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/22 10:42:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

返信先の住所は以下になります。
○○○。
お支払になった料金は、商品が到着後アマゾンを通して返金されます。

バイヤーとセラーは、商品は壊れていない事、商品返品後に購入価格の50%の払い戻しをする事に同意しました。
ですので、A to Z クレームの取り消しをお願いします。

英語

Please find the return address shown below;
○○○
I will refund the amount you have paid via Amazon once I receive the return.

Since the buyer and the seller have made the agreement to refund 50% of the amount paid by the buyer if the item is not damaged and returned to the seller and I will refund to you, please remove the complaint A to Z.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません