Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/06/22 03:33:29

日本語

どのようなタイミングで次のリミットアップの交渉を行えばよいでしょうか?

また、現在の過去30日間shipping and handling chargesの値を教えて頂くことは可能でしょうか?

早くリミットアップを行いたいのでご確認の程、宜しくお願い致します。

英語

When is the right time to ask for increasing my selling limit?
Are there any other criteria I should meet?
If the score for the last 30 days regarding “shipping and handling charges” counts, could you let me know my current score?
I would like to go ahead with the procedure as soon as possible so please advise, at your earliest convenience.
Thank you.

*昨日のカスタマーセンターからの返信内容に合わせて、少しアレンジしてみました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません