翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/06/20 10:38:57

sfalke
sfalke 56
日本語

TASCAMの製品が販売できないことを私は知っています。

また、私はその製品を販売したいわけでもありません。

一括で出品する予定のリストの中に、禁止されている製品があるかどうかを、事前にチェックしてもらいたかっただけです。

禁止されているの製品があったにも関わらず、なぜ出品できると言ったんですか?

これはとてもフェアではないと思います。

もう二度と、TASCAMの製品は出品しないと約束しますので、今回のアカウント停止は解除して頂けませんか?

英語

I know that I cannot sell TASCAM products.

Again, it is not that I want to sell those products.

All together, I just wanted you to check for me beforehand if there were any banned products on the list of what I was planning to display.

Regardless of whether there were banned goods, why did you say that I can display them?

I think that this is very unfair.

Already I promise that I will never again display TASCAM products, so won't you please lift the suspension on my account now?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません