翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/19 14:25:25
英語
Hi Masaaki,
Communication via email would be fine. Are there any other Kidco products that you are interested in? The total order volume would have to be more substantial in order for us to offer the most competitive pricing.
Thanks,
Zack
Hi Masaaki,
Thank you for your e-mail. My name is Dan Kaiser and I handle international sales. Can you please send me more information on your company?
Sincerely,
Dan Kaiser
日本語
まさきさん、こんにちは。
メールで連絡取るので結構です。他に興味を持っているKidcoの商品はありますか?より多くの商品を買っていただかないと、最も有利な割引率を提供することができません。
ありがとうございます。
Zack
まさきさん、こんにちは。
メールありがとうございます。海外販売を担当しているDan Kaiserと申します。
御社についてより詳しく教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
Dan Kaiser