翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/06/19 13:05:52

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

Please kindly be informed based on our previous experiences, the payment’s arrival time for using bank transfer is the same as using paypal, and I would like to suggest that you could arrange payment by bank transfer if you want to purchase models directly from us instead of ebay, thus we can establish direct business relations, please take this into your consideration and let me have your comments by return.

日本語

経験から、銀行送金にかかる日数はPayPalと同じです。eBay からではなく、弊社から直接そのモデルをご購入いただくのであれば、銀行送金のご手配をしていただけないでしょうか。そうすれば、御社と直接取引の関係を築くことができますので。よろしくご検討の上お返事いただけますと幸いです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません