翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/19 06:42:34

yoshi7
yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
日本語

この度は商品を購入いただきありがとうございます。
送料についてですが、アメリカまでの配送は$15必要です。
これは商品説明ページにも記載してあります。
よって不足金$12をpaypalから請求を出しますので決済をお願いします。
落札された時間は日本では深夜であったためすぐにインボイスを送信できませんでした。

英語

Thank you for purchasing the product.
Shipping to the United States is $15.
This is stated in the product description page as well.
Therefore, I will invoice the missing amount of $12 through Paypal, so please make the payment in full.
It was midnight in Japan when the item was purchased, so I could not send an invoice at the time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません