翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/18 21:17:36

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私は彼の魅力は、知性だけでないと思います。

どんなに素晴らしい策も、それを実行する事が出来なければ何の意味もありません。

アルミンも最初は、近所の子供にいじめられる「弱い存在」として描かれていました。

ですが彼は、Erenが殺されそうになった時、親友を守るために自分の命を捨てる覚悟で兵士を説得をしました。

それが出来たのは、今まで遠い存在だと思っていた幼馴染の二人が、自分を頼ってくれていた事を知ったからです。

そこからのアルミンは、本当にかっこいいですよ!!

英語

I don't think his intellect is the only attraction.

There is no meaning to a wonderful scheme if it cannot be carried out.

Armin was also depicted as "weak being" first, bullied by children in the neighborhood.

However, when Eren was almost killed, he decided to risk his own life to protect his friend and convinced the solder.

The reason why he could do it was because he came to know that his 2 childhood frinds who seemed distant until then relied on him.

Armin after that is really cool!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です