Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/18 15:18:42

yoshi7
yoshi7 52 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
英語

If you can please let us know which products are you interested in purchasing as well as a phone or skype contact.

Thanks,

Zack Mond



This is Robert. Thank you for your interest.

Please let me know which items you are interested in and I can put together a quote for you.

For large orders I will accept Cashiers Checks, Western Union or Direct Wire Transfer.

Robert - Trading Post Supply LLC

日本語

どの商品に興味があるかと、電話番号かスカイプコンタクトを教えてください。

ありがとうございます。

Zack Mond



Robertです。興味を持っていただきありがとうございます。

どの商品に興味があるか教えていただければ見積もりを出します。

大きな注文であれば、銀行小切手、Western Union、電信送金での支払いが可能です。

Robert - Trading Post Supply LLC

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません