翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/18 14:56:57
こんにちは。
私は日本で会社を経営しているMasaaki Sandoと言います。
御社のリセラープログラムに是非登録をさせていただきたく
メールをさせていただきました。
ビジネスアカウントの登録でお聞きしたいことがございます。
当社は日本の会社のため納税者番号がないのですが
代わりに会社の登記簿謄本をではだめでしょうか。
よろしければメールに添付させていただきます。
なお、当社はフロリダに倉庫があるので商品はそこに
送ってもらえれば大丈夫です。
ご返信をお待ちしております。
Hello.
My name is Masaaki Sando, an owner of a company in Japan.
I sent this email because I'd like to resister our business in your reseller program.
I have a question about resistering the business account.
Since this is a Japanese company, we don't have a taxpayer identification number.
Can I show you a copy of the registration instead?
If I can, I will attach it to the email.
For your information, we have a storehouse in Florida, so please send the products there.
I'm looking forward to your reply.