Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/18 07:18:04

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

I forwarded you your invoice and asked for payment information and your
telephone number to confirm you order.
I have not received any payment information. Delivery is 4 weeks from
when the deposit was received.
Please provide so we can move forward with your order.

日本語

私はあなたの注文を確認するために、あなたに請求書を送り、支払い情報とあなたの電話番号をお尋ねしました。
私は支払い情報を何も受け取っていません。
納期は前金を受け取ってから4週間です。
私たちがあなたの注文を処理することができるように情報をお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません