Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/17 19:57:42

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

該当する商品について、ただちに出品を取り消しましたので、ご安心ください。

私たちのショップでは、たまたま在庫を持っていたので、出品してしまいました。
決して、わざとやったわけではないことをご理解頂ければと思います。

今後はこのような事がないように気をつけたいと思います。

この度はご迷惑をおかけして申しわけありませんでした。

英語

We immediately took off the said item, so please do not worry.

Our shop happened to have stock so we listed it.
We appreciate that you understand we did not mean to do that.

We will be careful not to let such thing happen again in the future.

We apologize for the inconvenience caused you this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません