翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/17 09:46:56

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

あなたに商品が入荷したら、私に教えてください。

私はあなたから継続的に購入を検討しています。

それと

あなたはこのメーカーの別の商品を仕入れることは可能ですか?

もし、仕入れることができる場合、私は10個ほしい。

英語

When the item comes in, please let me know.
I am considering of buying items continuously from you.
And, can you buy in another item of this maker?
If you can, I want 10 pieces of the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外セラーへ商品購入のオファーです。
現在は商品は在庫切れということです。