翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/17 08:16:30
日本語
このメールに添付するようにオーダーしてください。
注意して欲しいのは、最後の品物が送り先が違う所です。
先に、物品購入代金をあなたの交通銀行の口座に振り込むので
確認でき次第、オーダーしてください。
また、荷物は全部で10品目ありますが、全部揃ってから日本に送ってください。
そして、その際にEMSの料金を教えてください。
それでは、ご対応の程よろしくお願いします。
中国語(簡体字)
请按照本电子邮件的附件进行下单。
特别需要注意的是,最后的货物的送达地址是不同的。
我会先将货款汇到您的银行帐户,
请确认,然后下单。
此外,商品总计10件,请等所有商品都到货后,再一起发送到日本。
然后请告诉我所需的EMS费用。
感谢您的合作。