Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/03/16 08:48:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

①Hi, I've seen the payment. Are many playmats, but i should shib before the end of this week.


②Hello,
I've just contacted my forewarder and told me that at this moment, all shipping for Japan are suspended, and don't know untill.
If you want i can procede producing your playmat, and ship soon as i can, or if you want i can cancel the order and refound you the total cost.
I'm so sorry for this.
Let me know what do you prefere.

日本語

①こんにちは。支払いを確認しました。たくさんプレイマットがありますが、今週末までに発送しなければいけません。

②こんにちは。
運送業者に確認し、現在のところ日本への全ての発送が保留されていて、それがいつまで続くか分からないとのことです。
必要であればプレイマットの生産を続けて出来るだけ早く発送しますし、注文をキャンセルして全額返金することもできます。
申し訳ございません。
どちらがよろしいかご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私がゲームプレイマットを購入したセラーよりまず①のメッセージが届き、その2時間後に②のメッセージが届きました。