Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/15 23:34:37

英語

1.If you dare to go square, go for our cardigan decorated with square-shaped rhinestones on front. V-neck. Long sleeves. Ribbed trim
2、We're totally lost in lace thanks to this cropped jacket with tuxedo-jacket tailoring. Button closure. Long sleeves. Two-chain locker loop.
Hand Wash Inside Out
3,Glamour rocks! Our iconic slim hoodie has been upgraded to a luxe fashion piece, thanks to oversized (and surprisingly lightweight) rhinestones. Zip front. Kangaroo pockets. Banded cuffs and waist.
4.Rock on! Our iconic low-rise pant has been upgraded to a must-own fashion piece, thanks to oversized (and surprisingly lightweight) rhinestones. Banded drawstring waistband. 33" inseam.

日本語

1.四角形にこだわるなら、前面が四角いラインストーンで飾られたカーディガンはいかがでしょう。Vネック。長袖。うね織仕上げ。
2.タキシードジャケット仕様のクロップドジャケットなので、レースを全て取り払いました。ボタン仕立て。長袖。2連のロッカーループ。
3.魅力震撼!典型的なスリムパーカが、巨大な(そして驚くほど軽い)ラインストーンに彩られ、豪華なファッションアイテムへと進化しました。ジッパー開閉。カンガルー式ポケット。絞り型の袖口、ウエスト。
4.注目!典型的なローライズパンツが、巨大な(そして驚くほど軽い)ラインストーンに彩られ、マストアイテムへと進化しました。ひも付き絞り型ウエスト。33インチ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 以下商品説明です。
1 はカーディガン
2.ブレザー
3.ジャージ上
4.ジャージ下

以上宜しくお願い致します。