翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/15 04:02:42

日本語

こんにちは、ライアン

お支払いが完了しました。
出来る限り、早く送っていただけると助かります。

これからも宜しくお願いします。
私と取引をしていただき、ありがとう。

Masaaki




こんにちは、デイビット

私の商品は送っていただけましたか?
早く送っていただければ、次の仕入れも早めに
することが出来ます。

発送通知をお待ちしています。

Masaaki

英語

Hello Ryan,

I have completed payment.

It will be helpful if you could send it as quickly as you are able.

I look forward to working with you again from this point.
Thank you for your business.

Masaaki




Hello David,

Have you sent my goods?
If you send them quickly for me, I can make the next purchase earlier.

I am waiting for your shipping notification.

Masaaki

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません