翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/14 14:50:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは。
○○です。

○○の商品の件で連絡を致しまいした。

○○が発送した商品は昨日到着していると思います。

その商品を日本へ発送をお願いします。

発送したら追跡番号を私に知らせてください。

あなたの親切に感謝いたします。

御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。
○○より

英語

Hello.
I am ●●.

I send this email regarding the item shipped by ○○.

I suppose you received the items from ○○ yesterday.

Please forward those items to Japan,

Please give me the tracking number once you shipped.

あなたの親切に感謝いたします。
Thank you for your cooperation.

I’m sorry for taking your time
Thank and regards.
○○

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません