翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/13 13:15:58

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

知的財産権について、再度商品を見直します。
該当する商品があれば直ちにそれらの商品を在庫から抜き、
今後も定期的に作業を行ないます。
該当商品を在庫から抜きとって商品登録をアップロードします。
現在、Upload Products & Inventoryの作業ができなくなっていますので
作業できるようにして頂くことはできますでしょうか?
私にチャンスをください。お願いします。

英語

I will review my product again, for Intellectual Property Right.
If there is any of the product which is against the right, I will remove from my stock, and also I will check my products regularly.
I would upload product registration removing relevant items.
At the moment, I am not able to use 'Upload Products & Inventory',
Could you change the status to able to use the feature?
Please give me a chance.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません