翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/13 02:57:35
日本語
御連絡有難うございます。
到着は遅くなってもいいので普通郵便で送ってください。
2000ドルの保険をお願い致します。
10ドルの手数料を入れて請求書を送ってください。
英語
Thank you for the mail.
As I do not care if it won't arrive immediately, please send it by ordinary mail.
I would like to buy an insurance for $2000. Please send me an invoice including $10 for your handling.