翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/06/13 02:13:51
日本語
御連絡有難うございます。
到着は遅くなってもいいので普通郵便で送ってください。
2000ドルの保険をお願い致します。
10ドルの手数料を入れて請求書を送ってください。
英語
Thank you for contacting me.
Please send the item to me by regular mail. I don't mind getting it late.
Please take out the insurance to the value of $2000 on it.
Please send me a invoice including $10 handling costs.