Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/12 21:40:56

fumiyok
fumiyok 52
日本語

メーカーに発注をした商品の取り消しと、変更の依頼文です。


本来、発送先をアメリカの転送会社にするはずでしたが、
間違えて、配送方法を"Customer Carrier"にして注文してしまいました。

そのため、送料が含まれていません。

間違えた注文番号は下記になります。

〜〜〜〜

こちらの注文を一度取り消ししていただけますでしょうか?

すぐに追加の注文をさせていただきます。





英語

riginally I planned to specify a forwarding company in America as the shipping address, but I wrongly chose the shipping method of “Customer Carrier”.

Therefore, the shipping cost has not been included in your invoice.

Here is the order number in question.

〜〜〜〜

Could you kindly cancel this order once?

Then, I will place an additional order soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません