翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/12 14:07:32

fumiyok
fumiyok 52
英語

I only had a few minutes to confirm the 914 was a 2013-model, it is. The label was printed and the guitar left. I thought the paperwork would have the entire number but it didn`t.
I had also emailed via iphone, the 414`s were, ( 3 414 guitars ), were delivered in April 2013, but the seventh digit number indicated 2012 year of manufacture. I didn`t ship the 414 and am waiting for you to decide if the 2012-model serial number will be ok.

日本語

914が2013年モデルだと確認するのに時間はかかりませんでした。ラベルに印刷されており、そのギターは出荷済みです。書類にはすべての番号が記載されるはずなのですが、記載されていませんでした。
iphoneでもメールしたのですが、414(3 414ギター)は今年の4月に配達されていました。しかし7番目の数字は製造年が2012年と示していました。414は出荷していません。2012年モデルのシリアルナンバーでもいいかどうか決めてお返事ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません