Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/12 02:54:26

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

我々は御社がamazon.comで販売している○○(ASINコード:B004H1V5RU)を購入したいです。

もしよろしければ、1個辺り$△△で提供してはいただけないでしょうか。

なお、初回は20個ほどの購入を予定しております。

英語

We would like to purchase xx (ASIN code:B004H1V5RU) you are selling on Amazon.com.

Is it possible for you to sell them to us at $ZZ a piece?

We plan to purchase about 20 pieces for the first order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません