翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 1 Review / 2013/06/12 00:42:39
S200が5セット届きました。
他にも届いていない商品がありますが、種類がバラバラのため、
仕入金額を計算して仕入商品を変更しました。
以下、残りの商品の発送、または仕入金額の返金をお願いします。
S200 Wedge 30 pieces
S200(3-PW) 10 pieces
返金の場合、$2215をお支払いください。
Five sets of S200 have just arrived.
There are some other items which haven't arrived- as they are all different sets, purchase has been modified with the calculation of purchase money.
Please dispatch the remaining items or refund the purchase money as requested below:
S200 Wedge 30 個
S200(3-PW) 10 個
For refund, please send $2215 into our bank account.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Five sets of S200 have just arrived.
There are some other items which haven't arrived- as they are all different sets, purchase has been modified with the calculation of purchase money.
Please dispatch the remaining items or refund the purchase money as requested below:
S200 Wedge 30 個
S200(3-PW) 10 個
For refund, please send $2215 into our bank account.
修正後
Five sets of S200 have just arrived.
There are some other items which haven't arrived; as they are all different sets, I modified the purchase after calculating the cost.
Please dispatch the remaining items or give the money back to me as requested below:
S200 Wedge 30 pieces
S200(3-PW) 10 pieces
In case you'd like to give me a refund, please send $2215 into our bank account.