Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/11 22:36:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

OOの商品の購入を考えています。

一緒にシールドも購入したいのですが

OOの商品にあうBandit Visor

のシールドタイプはどれを選べばいいでしょうか?



英語

I'm thinking about buying ○○'s item.

I'd like to buy shield with it, which Bandit Visor shield type should I choose to match ○○'s item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お世話になります。
OOは商品名です。(ヘルメット)