Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/11 14:20:33

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
英語


In continues to below mail.

Please arrange the shipping marking details for outer carton.

Kindly confirm and arrange the needful.

Best Regards,


I'm so sorry that I wrong suzuki. suzuki is same name my customer he order Kimono and Obi with me. now I understand with you
I send picture examples to you that I have in st

日本語


本件に関して、

外箱の郵送マーキング詳細を手配してください。

ご確認し、必要なことを手配してください。

宜しくお願い致します。


大変申し訳ありませんが、鈴木さんのことについて勘違いしました。
私のお客さんにもう一人の鈴木さんがいます。その鈴木さんは着物と帯を注文しました。
サンプル写真をお送りいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません