Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/11 10:15:50

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

受け取ってない商品があるので、荷物の問い合わせ番号を教えて頂けませんか?
以下の商品です。
"商品名","購入日"

お手数ですが、ご連絡お待ちしています。

また、先ほど頂いた請求書は、上記の商品が到着次第お支払いを致します。

ご理解ください。
宜しくお願い致します。

英語

Could you advise me the tracking number of my order? One of the item hasn't arrived yet.
The item which hasn't arrived is below
'name of the item' ,'date of purchase'

Hoping to hear from you soon.

Also, I will make a payment for the invoice as soon as I receive the item.


Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません