翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/11 10:05:24

fumiyok
fumiyok 52
日本語

受け取ってない商品があるので、荷物の問い合わせ番号を教えて頂けませんか?
以下の商品です。
"商品名","購入日"

お手数ですが、ご連絡お待ちしています。

また、先ほど頂いた請求書は、上記の商品が到着次第お支払いを致します。

ご理解ください。
宜しくお願い致します。

英語

As I have not received some item yet, could you inform me of the tracking number for this shipment?
The item which has not reached me by now is as follows:
“Product Name”
“Purchase Date”

Sorry to take your time, but appreciate your reply soon.

In addition, as for the invoice I just received, I will make payment as soon as I get the above item.

Thank you for your understanding and cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません