翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/08 16:40:43

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

こんにちは!

別の商品をあなたの元に発送しますので評価をポジティブフィードバックに変更して貰えないでしょうか?

あなたが支払いした金額の返金も可能です。

この度は本当に申し訳ございませんでした。

英語

Hello,

I apologize for the inconveniences.

I am going to send you an alternative item, so would you please revise your feedback to a positive one?

Also I can refund the amount you paid if you wish.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません