翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/08 13:49:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 英文メールや、システム関係を中心に翻訳します。 A bilingual ...
日本語

お返事ありがとうございます。
返品してもいいのですが、商品代金くらいの送料がかかります。


そこでご提案なのですが
一部返金ということはできませんか?

半額の15ドルを返金してもらえればこの問題は解決させます。
もしこの条件が納得できないのであれば返品します。

あなたのお考えをお聞かせください。

英語

Thank you for your reply.

Return goods is okay, but shipping cost as same as goods price is necessary.
So how about a part of return not all?

If you return a half amount 15$, I'll resolve this problem.
If no, I will return goods to you.

Please let me know your thought about my suggestion.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません