Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/03/13 00:09:06

英語

I don't have that info. I just packed them as a group. For our next order, you can let me know all the specifics of what you need to make this operation go smoothly.

日本語

私はそのインフォメーションがありません。ただ、グループとして荷詰めしました。次の注文のために、この工程をスムーズに行うために必要な詳細全てをお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません