翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/03/12 08:42:21

日本語

ごめんなさい。
私はebayに連絡を取ろうとしましたが、
英語が苦手なので理解できませんでした。
そしてこの問題について他の方法を沢山の時間を使って調べました。
でも解決できませんでした。
ペイパルは日本語のサポートがありましたのでアドバイスをもらいました。私のアドレスにペイパルからインボイスを送ってくれる方法をとってもらえませんか?
あなたに迷惑をかけて本当に申し訳なく思っております。
どうか宜しくお願い致します。

英語

I'm sorry.
I tried to get in touch with PayPal, but I couldn't do it because I'm not good at English.
I took a lot of time to check up on this issue, but I couldn't soleve it.
PayPal has Japanese support, so I got an advice. Can you send invoice to my address through PayPal?
I feel so sorry to bother you.
Thank you for taking care of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません