Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/06 22:59:33

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

Chrisさん


返信ありがとう。

それではこのメールに添付します。
なお、私のFAXはMorgan Renkenさんという方へ
届いているようです。

よろしく。

Masaaki



Morganさん

返信ありがとう。

我々は日本のアマゾンで販売をしています。
こちらが販売ページになります。
→www.......

良いお返事を期待しています。

よろしく。

Masaaki

英語

Chris

Thanks for your reply.

So I'm attaching it to this email.
My Fax seems to have reached to a person named Morgan Renken.

Thank you in advance.

Masaaki


Morgan,
Thanks for your reply.

We are the seller at Amazon Japan.
Below is our sales page.
--> www........

We'll be looking forward to your favorable reply.

Thank you in advance.

Masaaki

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません