翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/06 22:22:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

お世話になっております。

○○です。

追跡番号709572
こちらの商品の件で連絡を致しました。

転送が止まっております。
いつ頃転送が可能なのでしょうか。

この商品を早く欲しいので、
早めの転送を希望します。

お手数をお掛け致しますが、
大至急結果を連絡御願い致します。
○○より

英語

Thank you for your support.

I am ○○

I am sending this e-mail regarding the item assigned with tacking number 709572.

It seems the forwarding is halted.
When will the forwarding resume?

Since I wand to have this item asap, please expedite the forwarding.

I’m sorry for taking your time.
But, please let me know the status urgently
From ○○

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません