翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/06 22:22:42
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
お世話になっております。
○○です。
追跡番号709572
こちらの商品の件で連絡を致しました。
転送が止まっております。
いつ頃転送が可能なのでしょうか。
この商品を早く欲しいので、
早めの転送を希望します。
お手数をお掛け致しますが、
大至急結果を連絡御願い致します。
○○より
英語
Thank you for your support.
I am ○○
I am sending this e-mail regarding the item assigned with tacking number 709572.
It seems the forwarding is halted.
When will the forwarding resume?
Since I wand to have this item asap, please expedite the forwarding.
I’m sorry for taking your time.
But, please let me know the status urgently
From ○○