翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 56 / 1 Review / 2013/06/06 11:13:04

elissavet
elissavet 56 JLPT N1 certified. My head is always ...
日本語

お世話になっております。

先日発注した商品はいつ頃届きますか?
もう少し日数がかかるでしょうか?

納期についてのご連絡お待ちしております。

英語

Thank you for your assistance so far.

When will the item I ordered the other day arrive?
Will it take a few more days?

I'll be waiting for your update about the delivery date.

レビュー ( 1 )

mattp 61 I am a native English speaker curre...
mattpはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/06 11:21:59

Accurate and reads well.

コメントを追加