Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/06/05 14:10:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 Hello, I have lived in Japan for ...
日本語

このカメラはシャッターは全速、作動します。


フイルムの巻上げは問題ないです。


シャッター幕に少しヨレがあります。


通常使用に伴うスレ傷があります。


写真を見て十分に確認して下さい。

英語

This camera's shutter operates at full speed.

There are no problems with the winding (rolling) of the film.

There is a slight misalignment with the shutter curtain.

There are some minor scratches from normal usage.

Please look at the picture carefully to confirm the condition.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません