Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/04 15:35:47

adriana1
adriana1 50 English-Portuguese>Spanish Translator...
英語

Football analysis overviewing all the great aspects of the game such as performances, fans, competition spirit and the host cities.
Going to the beach, playing football or biking. Watching movies and TV series and also hanging out with my friends.
Watching sports, mostly football matches from Libertadores, Brasileiro, Champions League, Europa League, La Liga, Calcio, Premier League and Bundesliga, and other seasonal competitions.
To show what Brazil can provide for football fans being the host for the Confederations this year and World Cup in 2014. Hopefully this opportunity will be a way to show my work, improve my career as a sports journalist and guarantee my participation in other company's projects.

スペイン語

Análisis de fútbol repasando todos los grandes aspectos del juego como desempeño, fans, espíritu de la competencia y las ciudades anfitrionas.
Ir a la playa, jugar fútbol o andar en bicicleta. Ver películas y series de TV y también pasar el rato con mis amigos.
Ver deportes, sobre todo partidos de fútbol de la Libertadores, Brasileiro, Champions League, Liga Europea, La Liga, Calcio, Premier League y Bundesliga, y otras competencias de temporada.
Para mostrar lo que Brasil puede ofrecer para los fans del fútbol como anfitrión de la Confederaciones este año y la Copa del Mundo en 2014. Espero que esta oportunidad sea una forma de mostrar mi trabajo, avanzar en mi carrera como periodista deportivo y garantizar mi participación en otros proyectos de la compañía.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません