翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/04 14:09:02

英語

Freelancer expands contest platform to include all 600 job categories

With Freelancer opening up its contest platform to all job categories, will this bring crowdsourcing to new heights? Matt Barrie says yes.

Freelancer.com, an online marketplace for, well, freelancers, has now expanded its contest feature to include all 600 job categories. Previously, the contest feature is restricted to just design categories, which has seen interest from both businesses and freelancers.

日本語

Freelancerはコンテストのためのプラットフォームを拡張、全部で600の職種をカバーすることに

Freelancerがコンテストのためのプラットフォームをあらゆる職種に対して解放することで、果たしてクラウドソーシングは新たな段階へと到達することになるのだろうか?Matt Barrie氏は、そのとおりだ、と述べる。

フリーランサーのためのオンラインマーケットプレイスFreelancer.comはコンテスト機能を拡張、今では全部で600の職種をカバーするようになった。以前、このコンテスト機能はデザイン分野のみに制限されており、企業やフリーランサーから注目を集めていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/28/freelancer-expands-contest-platform-to-include-all-600-job-categories/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。