翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/04 13:58:15

jaga
jaga 68
英語

Freelancer expands contest platform to include all 600 job categories

With Freelancer opening up its contest platform to all job categories, will this bring crowdsourcing to new heights? Matt Barrie says yes.

Freelancer.com, an online marketplace for, well, freelancers, has now expanded its contest feature to include all 600 job categories. Previously, the contest feature is restricted to just design categories, which has seen interest from both businesses and freelancers.

日本語

Freelanceはコンテスト方式クラウドソーシングプラットフォームを拡張し600の職種に対応する

Freelancerがコンテスト方式プラットフォームをすべての職種に開放することによりクラウドソーシングは新たな高みへと昇るのだろうか?Matt Barrie氏はそうだという。

フリーランサーのためのマーケットプレイスFreelancer.comはこのほどコンテスト機能を600の職種へと広げた。これまでコンテスト機能はデザイン分野に限定されていたが、企業とフリーランサー双方から興味が寄せられていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/05/28/freelancer-expands-contest-platform-to-include-all-600-job-categories/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。