Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/04 08:31:09

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

早速の連絡ありがとう。

気に入ったアイテムの全てに在庫があるなんてとても嬉しいです。
また、予想よりも早く手元に届きそうなので助かります。

確認なのですが、etsyで販売されている価格から35%ディスカウントしてもらえるということですよね?
etsyで購入手続きを進めたとき、どの時点でディスカウント価格が適用されるんでしょうか?
etsyの購入画面のnoteの部分に何かメッセージを残せばいいんでしょうか?

英語

Thank you for your quick response.

I'm so happy that you have stock for all of the items I'm interested.
Also, it helps me that I seem to be able to get them earlier than I thought.

I would like to make sure one thing but it means you are giving me 35% discount from the price that's displayed on etsy?
When I go through the purchasing process on etsy, at which point will I see the discounted price?
Could I leave a message in note section on the purchase page on etsy?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません